Home » Empresas » ¿Buscando un profesional para la traducción páginas web?

¿Buscando un profesional para la traducción páginas web?

Si usted necesita los servicios de traducción páginas web, no dude nunca optar por la contratación de profesionales en el área. Además de garantizarle competencia, profesionalidad y experiencia, le genera confianza a su mercado objetivo, ya que al percatarse de que su página web está bien traducida, lo invitara automáticamente a quedarse en ella, lo que a la larga se convierte en un ingreso seguro.

Un buen traductor de páginas web, se ha venido formando y especializando en su área, debido a la globalización y a la penetración de internet en todos los ámbitos de la vida cotidiana, lo que ha hecho que los profesionales de venir de traducir libros, revistas, películas y documentos legales, se hayan adaptado a la corriente tecnológica y evolucionado a traducir contenidos, páginas web, e-commerce, material de publicidad y marketing, redes sociales, entre muchos avances.

Estar a la altura de los clientes y del mercado objetivo, ha hecho que los profesionales de la traducción, se especialicen en áreas contundentes, como la traducción de marketing, traducción médica, traducción técnica, traducción páginas web, traducción legal, traducción jurada entre otras. Esto les ha permitido a los traductores cuidar el lenguaje, la ortografía, la sintaxis en las presentaciones realizadas, además de la conexión intercultural y las costumbres, idiosincrasia que este profesional debe ser capaz de reflejar en el mensaje sin que se  note que está traduciendo. El buen traductor debe ser capaz de adecuar un mensaje expresado en una lengua origen a una lengua destino que está llena  de una cultura totalmente diferente, sin que el receptor detecte que se encuentra ante una traducción. El éxito de un traductor es mantener al lector con la convicción que está leyendo un texto original y no una traducción, ese es el reto.

¿Sabía usted que una página web es la exposición corporativa de su empresa?, observe con cuidado que expone en ella, pues nada más y nada menos, que su misión, su visión, valores, sus productos, sus servicios, y lo más importante que exhibe en su web es su imagen corporativa. Por eso la importancia que cobra la traducción de su web, y el traductor de la misma, ya que en ella transmitirá el mensaje que usted elija al mundo globalizado, en el idioma o idiomas que decida.

El éxito de su proyecto, dependerá fundamentalmente de la elección de una agencia de traducción e interpretación que cuente con profesionales capacitados, especializados en el idioma de origen, pero principalmente en el de destino del que tiene que ser nativo y además especializado en el sector de actividad en el que se enmarca su negocio y en traducción páginas web. Elegir un buen traductor le permitirá tener la confianza de que contara con la pericia, la experiencia y el profesionalismo para manejar el aspecto cultural, las costumbres, el dominio de la lengua, los usos, las conversiones adecuadas de la moneda, medidas, en fin contara con todos los recursos necesarios y suficientes para manejar la traducción en su aspecto más amplio

La traducción páginas web es una inversión que hay        que cuidar y mantener, ya que se invierten recursos materiales, humanos y financieros con el fin de mantener, expandir y hacer crecer una empresa en un mercado nacional e internacional. Invertir en las áreas esenciales del negocio y no cuidar la traducción es un craso error, ya que a la larga esto proyectara desconfianza e inseguridad en el público objetivo, lo cual redundara en los ingresos de la empresa.

Los términos y condiciones son fundamentales para establecer una comunicación con los clientes y el público objetivo desde la confianza y la seguridad, por eso se debe cuidar la traducción de este aparte en la página web, ya que, al tener la traducción adecuada se:

  1. Genera confianza, se mejora y facilita la comunicación con el público objetivo del país de llegada
  2. Se aumenta la cantidad de visitas a la página web, por lo tanto aumenta el tráfico de la misma
  3. Al aumentar el tráfico se logra convertir y generar e incrementar el volumen de clientes y por ende los ingresos
  4. Se genera confianza y seguridad en el público objetivo al proyectar una imagen corporativa de calidad
  5. Se mejora la visibilidad de la web, realizando la traducción de las palabras claves correctas y mejorando el posicionamiento seo
  6. Se protege a la empresa de demandas y denuncias por errores de traducción.
  7. Incrementa el número de visitas de extranjeros, lo que facilita el acceso y la usabilidad, lo que aumenta el público objetivo o mercado objetivo, permitiendo el análisis adecuado para la oferta del producto o servicio.

Cuando vaya a realizar la traducción páginas web, existen una serie de factores que debe tener en cuenta, los cuales se indican a continuación:

  1. La usabilidad de la web, debe ser optimizada en función de la cultura y costumbres del país de llegada, para poder dirigir la misma al target adecuado de acuerdo al nicho de mercado escogido.
  2. Con el fin de llegarle a un mayor número de posibles clientes, se debe optimizar el marketing digital, las redes sociales, la publicidad y mercadeo.
  3. Establecer una comunicación fluida con el público objetivo optimizando los aspectos lingüísticos para que los mismos puedan entender y comprender la web.
  4. Proyectar una imagen corporativa, cuidando los contenidos de la web, los textos, la ortografía, el lenguaje, el aspecto cultural con el fin de generar confianza y seguridad en el mercado.
  5. Debe realizar un análisis para determinar cuál será el público objetivo de su producto o servicio, con el fin de realizar el contenido y los textos adecuados a este público.
  6. Escoger una agencia de traducción e interpretación capacitada, profesional y responsable.
  7. Determinar el número de idiomas en los que se quiere traducir la página web.
  8. Revise la posibilidad de elegir un multisitio para multidiomas
  9. Decidir qué tipo de traducción necesita además de la traducción páginas web.
  10. Optimizar la página web para el posicionamiento seo mediante la traducción, redacción y las palabras claves adecuadas.

Las ventajas que proporciona la traducción páginas web, son muchas, entre las cuales podemos mencionar las siguientes:

  1. Permite la expansión de las empresas a mercados internacionales
  2. Permite la colocación de los productos o servicios en mercados extranjeros
  3. Existen mayores oportunidades de alianzas y estrategias comerciales
  4. Las empresas obtienen un perfil de mayor categoría, corporativo
  5. Incremento considerable de los ingresos, disminución del riesgo
  6. Aumento de la visibilidad de la empresa

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*
*

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.